في مشروع يقوده سفراء التغريد العربي الذي يشارك به 2000 متطوع عربي من 10 دول عربية وبالتنسيق مع توتير , قد قاموا بتعريب مصطلحات توتير .. مما يعد دعمآ للمحتوى العربي على شبكة الأنترنت , وبحيث سيتمثل دور تويتر في استلام المحتوى الذي سيقوم المتطوعون في المشروع بترجمته، وستقوم إدارة الموقع بعرض المحتوى الناتج عن المشروع ليصوت عليه جميع المستخدمين العرب عند فتح باب الترجمة بشكل رسمي للغة العربية. ما شجع على العمل في هذا المشروع هو التوجه الكبير الذي لوحظ خلال عام 2011 نحو استخدام العالم للتويتر , حيث قامت وكالة semiocast التي توجد في باريس , بدراسة تبين من خلالها انه تم نشر حوالي 180 مليون تغريدة على موقع تويتر يومياً في أكتوبر من عام 2011م؛ وكانت 2.2 مليون تغريدة منها باللغة العربية. ومنذ عام مضى وتحديداً في يوليو 2010، زاد عدد التغريدات من حوالي 30000 إلى 99000 في غضون ثلاثة أشهر وبحلول أكتوبر 2010، وكشف تحليل Semiocast لعينة من 5.6 بلايين تغريدة عامة، والتي تم جمعها من يوليو 2010 إلى أكتوبر 2011، أن أعلى خمس لغات استخداماً لموقع تويتر هي اليابانية والإنجليزية والبرتغالية والأسبانية والماليزية، وجاءت اللغة العربية في المرتبة الثامنة بعدهم وبنسبة 1 ٪ من إجمالي التغريدات.
0 commentaires
إرسال تعليق